
Info: IMDB I ČSFD I FDB
1. DABING: (ČST)
V českém znění: Miroslav Moravec - Cary Grant (Mortimer), Ljuba Krbová - Priscilla Lane (Elaine), Pavel Pípal - Raymond Massey (Jonathan), David Vejražka - Jack Carson (O'Hara), Tomáš Töpfer - Edward Everett Horton (Witherspoon), Jiří Novotný - Peter Lorre (Dr. Einstein), Jan Teplý - Edward McNamara (Brophy), Jaroslava Adamová - Josephine Hull (teta Abby), Eva Klepáčová - Jean Adair (teta Martha), Jan Schánilec - John Alexander (Teddy), Soběslav Sejk, Otto Lackovič, Dalimil Klapka, Otakar Brousek, Stanislav Fišer, Zdeněk Jelínek, Jiří Pomeje (titulky) a další...
Překlad, dialogy a režie č. znění: Olga Walló
Vyrobila: Hlavní redakce pořadů ze zahraničí ČST Praha, r. 1990
2. DABING: (TV Nova)
V českém znění: Jiří Štěpnička - Cary Grant (Mortimer), Tatiana Vilhelmová - Priscilla Lane (Elaine), Eva Klepáčová - Jean Adair (teta Martha Brewsterová), Alena Vránová - Josephine Hull (teta Abby Brewsterová), Antonín Navrátil - Peter Lorre (Dr. Einstein), Michal Pavlata - Raymond Massey (Jonathan Brewster), Michal Dlouhý - Jack Carson (strážník Patrick O'Hara), Jiří Knot - John Alexander ('Teddy Roosevelt' Brewster), Petr Oliva - James Gleason (poručík Rooney), Vladimír Brabec - Edward Everett Horton (pan Witherspoon), Karel Chromík - Edward McNamara (seržant Brophy) + Vaughan Glaser (soudce Cullman), Dalimil Klapka - Garry Owen (taxikář), Jiří Valšuba - John Ridgely (Saunders) + (titulky), Jan Pohan - Grant Mitchell (reverend Harper), Bedřich Šetena - Chester Clute (Dr. Gilchrist), Bohuslav Kalva - Edward McWade (Gibbs), Karel Richter - Spencer Charters (úředník ve sňatkové kanceláři), Vladimír Kudla - Hank Mann (fotograf), Roman Hájek - Charles Lane (reportér) + ? (muž na zápase), Daniela Krhutová, Gabriela a Jan Švédovi
Překlad: Jitka Rybová
Zvuk: Tomáš Říha
Produkce: Martin Kot
Úprava a režie č. znění: Petr Švéda
Vyrobila: Česká produkční 2000 a.s. pro CET 21 s.r.o. v roce 2001